Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 23.11.07 14:10. Заголовок: Bleach
Если у Вас есть хороший, интересный фик по аниме Блич, которым Вы хотите поделиться с окружающими, размещайте его в этой теме. Сам текст скрывайте под катом, оставляя только "шапку". Ссылка на первоисточник и на автора обязательна
| |
|
Ответов - 74
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
Voice
|
| |
Сообщение: 7
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.12.07 22:25. Заголовок: О, а можно я тут сво..
О, а можно я тут свой коротюсенький фик повешу?
| |
|
|
Отправлено: 21.12.07 23:12. Заголовок: Voice Не можно, а н..
Voice Не можно, а нужно Для этого раздел и создавали
| |
|
Voice
|
| |
Сообщение: 11
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 21.12.07 23:20. Заголовок: Xronos Что ж, есчо ..
Xronos Что ж, есчо раз для Рукии-сан)) Автор: эх, ну я... (не бросайте тяжести - надорвётесь ) Сюрприз после пробуждения Скрытый текст После очередного побоища с пустыми Рукия рухнула без чувств. Она смутно помнила, как вместе с Куросаки добралась до дома, забралась через окно… Главное, что всю ночь ей снились хорошие сны =)) Девушка лежала под одеялом и в полудрёме потягивалась. Тихое утро, судя по всему было, ранним. Рукия ещё раз потянулась и улыбнулась, припомнив свой сон: огромного кролика Чаппи, которого ей подарили за то, что она замочила Меноса. «Эх, - подумала она, - на самом бы деле так!» Но связываться со здоровенным пустым ей что-то не особенно хотелось. Отбросив свои мысли, девушка решила повернуться на другой бок: тот, на котором она лежала, немного побаливал. Рукия неохотно открыла глаза. Подушка имела непонятную форму, простынь была немного скомкана под девушкой. Сквозь слипшиеся веки она видела залитый солнечными лучиками пол и стены, и, соответственно, какой в комнате царит беспорядок… СТОП!!!!!!! Какая к чёрту комната?! Рукия моментально распахнула огромные лавандовые глаза. Чувства в один миг обострились. Она лежала в кровати! А жар, который мучил её всю ночь, исходил вовсе не от одеяла или духоты на улице… Рукия перевела взгляд на талию. Сильная рука крепко прижимала её к себе, другая же – лежала под головой и обнимала за плечи. «И я ТАКОГО не заметила?!» - ужаснулась собственной рассеянности девушка. Совладав с испытанным шоком, она осторожно перевернулась на другой бок. На её возню раздалось сонное сопение, а объятия чуть усилились. Рукия на миг замерла. Непонятное существо успокоилось и ослабило хватку. Повернувшись, Рукия сначала оторопела от такой наглости: она лежала в одной кровати с Ичиго!!!!! Который при этом чему-то тупо улыбался во сне! Бровь девушки дёрнулась, кулак готов был отправить разящий удар в челюсть, но вместо этого Рукия лишь возмущённо прорычала: - Ичиго! А ну ослабь клешню и отпусти меня! – никакой реакции. Даже бровью не повёл. Рукия прорычала ещё раз, при этом уже начиная активные действия: в ход пошли руки, отталкивающие от себя тренированное тело парня. – Ичиго!!! Да отпусти ты меня! – на этот раз рыжий немного подёрнулся и, не открывая глаз, пробормотал. - Что за крики в такую рань? – это была последняя капля. Рукия схватила его за голову, щипая при этом щёки. - Куросаки Ичиго, - запальчиво орала она, - я, Кучики Рукия! Мы – шинигами и вместе мочим пустых… - Ну и что? – прервало её излияния сонное бормотание парня, который опять-таки начал прижимать к себе хрупкое создание. - Твою мать, ты что вытворяешь?! Или у тебя перекос в мозгах произошёл?! Ты хоть понимаешь, что делаешь?! – нельзя сказать, что ей было противно то, что выделывал полусонный тинейджер, но и просто принять этот факт она тоже не могла. На этот раз Ичиго открыл один глаз. - Блин, чё ты мечешься? Весь дом разбудишь… - этот вариант она не учла. В мозгу тут же возникла картина: две сестрёнки и сумасшедший папаша видят своего рыжего мальчугана в постели с девушкой. Стыд-то какой! После сказанного, Ичиго почувствовал, что напряжение её тела исчезло. Тогда она спросила, но уже спокойно. - Ичиго, - начала она, - ты понимаешь, что мы с тобой спали в одной кровати? - Ну и что? – бесстрастно ответил он. - Что значит «ну и что»?! – снова начала рычать она. – Если Ренджи или… - Ичиго снова прервал её. На этот раз он пристально смотрел на лежащую перед ним девушку. Она смотрела ему в глаза и видела в них не то, что обычно: сейчас его взгляд был таким тёплым… - Тебе что-то не нравится? - Ннну… - покраснев, замешкалась она, - не то, чтобы не нравится… - видя её замешательство, рыжий лишь лукаво улыбнулся, озорная искорка промелькнула в глазах. - Вот и спи тогда, глупая! – и снова сгрёб её в свои объятия. На этот раз, сопротивления не было. Рукия чувствовала его горячее дыхание у себя над виском. Сильные руки обнимали её за спину и талию, а его грудь мерно поднималась при вдохе. Ичиго был таким тёплым и… нежным. «Дурак,» - посмеялась про себя Рукия и, положив голову ему на плечо, обняла за пояс. Ичиго открыл один глаз и, глянув на чёрные как смоль волосы девушки, улыбнулся. Через пару мгновений она беззаботно спала…
|
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 143
Репутация:
2
Фото:
|
|
Отправлено: 21.12.07 23:32. Заголовок: :sm22: замечательн..
замечательный фик!!!
| |
|
Voice
|
| |
Сообщение: 16
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 21.12.07 23:33. Заголовок: Мари :sm19: Я пол..
Мари Я польщён...
| |
|
|
Отправлено: 22.12.07 11:21. Заголовок: Voice Вай, какая пр..
Voice Вай, какая прелесть!
| |
|
Voice
|
| |
Сообщение: 20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 22.12.07 11:37. Заголовок: Xronos :sm19: :sm..
| |
|
|
Отправлено: 22.12.07 19:19. Заголовок: Voice, мыыыр!!! :sm..
Voice, мыыыр!!! Супер! Гет, который нравится! (с) Xronos, может, мне форму для фиков придумать? Чтобы уж оформлять по всем правилам, как у взрослых?
| |
|
|
Отправлено: 22.12.07 19:32. Заголовок: Anemos Ок, даффай ..
Anemos Ок, даффай
| |
|
|
Отправлено: 22.12.07 21:25. Заголовок: Итак, пришло время С..
Итак, пришло время Списка Кучики http://www.diary.ru/~bleach-fest/?comments&postid=24909298 Название: Список Кучики. Авторы: Гай Юлий&Пенелопочка (в девичестве – Пенелопа). Бета: Muse (ну очень злая ) Рейтинг: PG-13 Жанр: в зависимости от главы… а вообще: юмор с элементами стеба, romance, action. Пейринг: ?/Рукия, Бьякуя/Ренджи, Кераку/Укитаке, Кира/Мацумото, Урахара/Йоруичи, Зараки/Сой Фон, упоминается Хисаги/Шиба, Иккаку/Нанао Краткое содержание: О Боже, Рукия беременна, и Бьякуя не знает – от кого! Предупреждения: Бьякуя местами ООС, да и не только он; намек на мат; неприлично длинный фик – 14 глав с прологом и эпилогом; в уголочке промелькнул ОЖП; авторское слабоумие Примечания: Гинпаку – название шарфа Кучики, вес – 64 кг. Дисклеймер: все принадлежит Кубо Тайто (жадина!)
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 160
Репутация:
2
Фото:
|
|
Отправлено: 22.12.07 21:29. Заголовок: А у меня не открывае..
А у меня не открывается
| |
|
|
|
Отправлено: 22.12.07 21:38. Заголовок: Мари, ну ссылка рабо..
Мари, ну ссылка работает... попробуй, я ее прямую сделала... Могут дайри рухнуть, это тоже возможно...
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 163
Репутация:
2
Фото:
|
|
Отправлено: 22.12.07 21:59. Заголовок: Anemos, мне выдается..
Anemos, мне выдается: "Вы пытаетесь сделать что-то не вполне верно. Вот, точно: Доступ к дневнику ограничен его владельцем bleach-fest Вы можете написать хозяину дневника на U-mail" Я потом позже попробую с самих дайрей выйти))).
| |
|
Charlotte
|
| "Я гений!.. Нет, я Бог!" (с)
|
Сообщение: 232
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 22.12.07 22:04. Заголовок: Мари это значит, чт..
Мари это значит, что доступ гостям закрыт, видимо... ибо у меня открывается.
| |
|
|
Отправлено: 22.12.07 22:10. Заголовок: У мну тож открываетс..
У мну тож открывается. Перечитала еще раз. Зарядилась позитивом
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 10:21. Заголовок: Мари, а, ну да, они,..
Мари, а, ну да, они, наверное, для гостей закрыли доступ... А сам аккаунт на дайрях у тебя есть? Если нет, то я и сюда ЭТО выложу
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 166
Репутация:
2
Фото:
|
|
Отправлено: 23.12.07 11:11. Заголовок: Anemos, не-а)))... М..
Anemos, не-а)))... Могу и зарегиться, но не очень хочется^^... Буду порхать на седьмом небе, если выложишь здесь)))))))))
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 11:19. Заголовок: Мари, :sm21: Пред..
Мари, Выкладываю здесь текст самого фика, потому что не все посетители форума могут читать его на сайте diary.ru Предварение ^_^ Скрытый текст Гай Юлий: «Прими собранье пестрых глав, полусмешных, полупечальных…» Самым большим достижением этого фика я считаю то, что авторы не подрались во время его написания, хотя поползновения были. Мы отлично провели время, встречаясь для самого крупного нашего раунд роббина, вычисляя кривизну ног Ренджи и максимальную громкость Бьякуи, выясняя, кто же все-таки отец (мы сами не знали этого до последнего) и отчаянно запихивая вырывающихся героев в in character. Так что даже если нас закидают помидорами, самое ценное от написания мы уже получили. Честно говоря, мы уже не совсем различаем наши кусочки. Пенелопочка: «Остапа понесло». Вы не подумайте, что мы поставили глобальной целью поиздеваться над всем Готеем-13. Это пришло потом. На самом деле мы искренне старались следовать заявке, поместив в нее как можно больше из того, что хотел многоуважаемый заказчик. Если, что вышло не так – просим прощения. Это наше первое детище, и мы надеемся, что оно доставит хоть какую-то радость нашим читателям. Итак, история начинается…
| Пролог Скрытый текст Пролог. И трезвенникам по утрам тяжко… Бьякуя открыл глаза и недружелюбно посмотрел на солнце. Угрожать светилу Сенбонзакурой было бесполезно, поэтому пришлось смириться: наступило утро. Вместе с утром пришли проблемы, отложенные на завтра. Точнее, одна, но глобальная… Бьякуя подошел к столу и опять-таки недружелюбно уставился на лежащий там лист бумаги. Лист бумаги не устыдился и не исчез, хотя мог бы – изящными иероглифами, по-ученически точными, на нем были написаны весьма малопристойные вещи. Содержимое было следующим: «Многоуважаемый капитан Кучики! Не в силах больше видеть, как Вас обманывают те, кому Вы доверяете, я решил открыть Вам глаза: Ваша сестра, которую Вы считаете достойной девушкой, за Вашей спиной опозорила клан Кучики. Она ждет ребенка. Настоятельно рекомендую Вам уточнить обстоятельства. Доброжелатель». В древнем особняке было тихо. Пока за завтраком не встретились Бьякуя и его младшая сестра. ― Я еще раз спрашиваю, кто отец ребенка!! – непривычно повысил голос старший Кучики. Рукия загадочно молчала, не опровергая новость о своей беременности, но и не подтверждая ее. Девушка просто ждала, когда ее брат выдохнется. ― Брат, я уже давно взрослая и могу отвечать за себя сама. Я…люблю одного человека, но пока должна молчать. Мы обязательно будем вместе, но не сейчас. ― Значит, не скажешь? ― Не скажу, ― героически пискнула Рукия, смутно надеясь, что пыткам ее подвергать не будут. ― Хорошо, ― неожиданно согласился Бьякуя, ― я все равно все узнаю сам. И тогда либо он немедленно женится, либо… ― Что? За все годы своего пребывания в клане Кучики Рукия никогда не видела, чтобы ее брат улыбался. Раньше это искренне расстраивало девушку, но, увидев сейчас выражение лица Бьякуи, она поняла, что ей просто везло. Даже у Ичимару Гина улыбка была приятней и человечней.
| Глава 1 Скрытый текст Глава 1. Death Note Кучики Бьякуи. Бьякуя вошел в свою комнату, хлопнув дверями так, что рисовая бумага рванула на обеих створках. В последний раз эмоции посещали его тогда, когда Куросаки влетел в его палату, попортив прическу, оглушив на одно ухо и, видимо, до конца дней своих оставив заинтригованным: что же там начал говорить лейтенант? И вот опять, пожалуйста. Бьякуя сел в углу и минут двадцать помедитировал. Минут через двадцать, убедившись, что мысли о предполагаемом племяннике не придают его глазам цвет очей Гина, он опять подошел к столу и положил на него лист бумаги. Пока чистый, он должен был вот-вот стать кому-то приговором. Будущая Тетрадь Смерти Кучики Бьякуи. Кучики обмакнул кисочку в тушь и задумался. Первой кандидатурой в списке был Ренджи. Выросли вместе, относятся друг к другу хорошо, Ренджи рисковал жизнью за нее, она тоже оберегает его, как может. На листе появилась первая запись: 1. Абарай Ренджи, лейтенант, 6 отряд. Вариант номер два. Женщины и непристойное поведение, соединившись в сознании Бьякуи, дали вторую запись: 2. Кераку Шунсуй, капитан, 8 отряд. Дальше, видимо по закону ассоциаций, на ум пришел капитан 13 отряда. Красив, умен, обходителен, но благороден, ответственен. Такой бы не бросил беременную девушку, хотя за столько лет общения с Кераку… И вообще, в тихом омуте Айзены водятся. Итак: 3. Укитаке Джууширо, капитан, 13 отряд. Следующая кандидатура на отцовство вызвала у обладающего железным здоровьем Кучики что-то вроде позывов к тошноте. Рыжий, противный, самоуверенный тип. Да и, пожалуй, самая подходящая кандидатура. Ради Рукии чертов Куросаки заявился в Сейретей, разрушил несколько исторических памятников (то, что это явный перебор и здания не тянули даже на какую-то эстетическую ценность, разгоряченное сознание Кучики проигнорировало), подпортил немалое количество шинигами и нанес моральную травму Сенбонзакуре. 4. Куросаки Ичиго, кретин риока. Кто еще? Капитан шестого напряг воображение. Старик Яма? В его-то возрасте? В голову Бьякуи непроизвольно стали заползать извращенные мысли о процессе «забеременивания» младшей сестры с участием главнокомандующего, Рукии и Уноханы, присматривающей за тем, чтобы в процессе Яма-джи не откинул последнее копыто. Кучики покраснел и резко тряхнул головой. НЕВОЗМОЖНО. Тюджиро? Бьякуя вспомнил седенькую шевелюру почтенного мушкетера, попытался вспомнить, замечал ли у Рукии признаки геронтофилии. Решил сходить на всякий случай. В список не внес. Дальше по казармам. Сой Фон отпадает по чисто техническим причинам, Омаэда – тоже (Рукия, конечно, девушка сильная, но не настолько, чтоб удержать на себе самое большое количество живого мяса на весь Сейретей и еще получить при этом некоторое удовольствие). Третий отряд. У Гина алиби, Кира… Учились вместе, он близкий приятель пункта 1, бывший отличник. Допустим. 5. Кира Изуру, лейтенант, 3 отряд. Четвертый отряд можно пропустить… надеюсь. Бьякую передернуло. Нужно что-то делать с развитым воображением. Пятый. У капитана алиби, лейтенант мало того, что в коме, так еще и девушка. Шестой. Исследован. Седьмой. Нет, нет и нет. Рукия, конечно, девушка оригинального склада, но не настолько. Хотя, может, ей хочется завести зверюшку? Бьякуя отметил: на всякий случай подарить сестре собачку. Но капитана седьмого в список не включил, как и его лейтенанта ― слишком Иба похож на якудзу, а за сестрой Кучики не замечал влечения к криминальным элементам. Ну, кроме Ичиго. Так, восьмой уже был. Девятый. И у Тоусена алиби, железное такое. Хисаги ― все шансы. Внешне привлекателен, умен, молчалив, брутален, загадочен. 6. Хисаги Шуухей, лейтенант, 9 отряд. Десятый. Рангику отпадает: при всей своей привлекательности, отцом ребенка она быть не может никак. Хицугайя… Бьякуя, после короткой борьбы с собой, задвинул ящик с шоколадкой. Намеки на педофилию Рукии можно встретить хотя бы в пункте 4, которому она в предки годится. Но в камере она уже сидела, непохоже, чтобы ей понравилось. Одиннадцатый. Бьякуя задумался. Если во всех остальных отрядах можно было ограничится двумя высшими чинами, то тут под подозрение могут попасть вообще все офицеры: из одиннадцатого обычно в лейтенанты и уходят. И комамурин Иба, и его собственный (кстати, надо бы извлечь из него соответствующую информацию)… Ячиру исключаем по техническим причинам, Зараки… может, и тут желания Рукии смело можно сбрасывать со счетов. 7. Зараки Кенпачи, капитан, 11 отряд. Третий офицер… С одной стороны, над вкусом Рукии долго работали все учителя клана Кучики, с другой стороны, посмотришь на ее друзей, и задумаешься, за что учителя получают деньги. Ренджи регулярно надирается в старой компании, мог и прихватить подругу детства. 8. Иккаку Мадараме, третий офицер, 11 отряд. Четвертый… После десятиминутных размышлений хранитель памяти Сейретея сдался. Выяснить у Зараки, кто четвертый у него в отряде. Пятый. Бьякуя попытался объективно оценить внешность Рукии, нашел сходство с Хисаной несомненным и ослепительным, и уверенной рукой вывел: 9. Аясегава Юмичика, пятый офицер, 11 отряд. Так, кто дальше… Двенадцатый отряд. Нему, конечно, ни при чем, а Маюри… Только не естественным путем! Опыт, эксперимент над Рукией? Почему нет, капитан двенадцатого в таком случае будет не первым. 10. Куроцучи Маюри, капитан, 12 отряд. Кстати, об экспериментаторах. Незабвенный бывший капитан двенадцатого, тот еще субъект. С него станется. 11. Урахара Киске, заведующий складом. Так, вроде Список закончен. Мысль о том, что гипотетическим отцом ребенка может быть не капитан или лейтенант, а простой шинигами или руконгаец, аристократическое сознание Кучики не рассматривало вообще. К тому же, если допустить такой вариант, то проще сразу напустить на Сейретей Сенбонзакуру Кагейоши ― и быстрее, и эффективней. Хотя… Был еще психованный один в жуткой бандане. Шиба Гандзю, тоже из великого клана. Маловероятно, конечно. Но кто знает, не зря же он ошивался рядом. 12. Шиба Гандзю. Итак, Список завершен. Охота начинается.
| Глава 2 [more]Глава 2. Ошибка Абарая, или Спектакль одного актера. Бьякуя откинулся на спинку стула, удобно расположил тонкие, как нож, пальцы на подлокотниках, прикрыл глаза и задумался над планом выяснения обстоятельств. Его размышления прервал невнятный шум из коридора ― будто кто-то в очередной раз споткнулся о лежащий там фолиант. Раздался тихий, вполголоса, мат. Бьякуя улыбнулся, не открывая глаз. На ловца и зверь бежит. Ренджи стоял в коридоре и задумчиво чесал шею, обиженно рассматривая огромный, с его голову толщиной, третий том «Истории Сейретея», издания феноменально неточного, в котором любимый капитан правил ошибки. Естественно, хламить такой мебелью свои безукоризненные комнаты Кучики не хотел, и теперь Ренджи думал много непечатного по этому поводу. – Ренджи! ― раздался до боли знакомый голос… но с какой-то странной, еще не фиксированной Ренджи у Бьякуи интонацией. Звучало это как… «наконец-то»? Ренджи замер, как птица перед собакой. Затем медленно повернул голову, надеясь, что морок рассеется. Опираясь на раздвинутые створки тонкими запястьями, на пороге своей комнаты стоял Кучики Бьякуя собственной
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 11:25. Заголовок: Глава 10 Глава 10. Л..
Глава 10 Скрытый текст Глава 10. Люди, дома, свиньи и воспоминания. Посетив 11 отряд, Бьякуя впервые почувствовал симпатию к Зараки. Его, Кучики, подчиненные были вежливы, спокойны и разумны, правда, во многом благодаря чуткому руководству своего капитана. По крайней мере, визит на территорию шестого отряда экстримом считать было нельзя, если, конечно, нечаянно не наткнуться на Абарая с похмелья… Но отряд Зараки ― это нечто. После такого шокировать его уже невозможно ничем, решил Бьякуя и направился в дом Шибы для тесного общения с номером 12 из списка. Увидев дом Куукаку, Кучики-старший понял, что феноменально поторопился с выводами о собственной непробиваемости. Сей особняк не просто потряс аристократическую душу Бьякуи, он вызвал в организме капитана прямо-таки физиологическую реакцию ― таких позывов к тошноте он не испытывал, даже вписывая имя Куросаки в список. Но сдаваться Бьякуя не стал и, собрав всю волю в кулак, отправился на поиски истины к Шибе Гандзю. В доме Кууккаку было очень тихо, словно он был оставлен хозяевами. «Куукаку, наверное, где-то гуляет с Хисаги, а ее брат… Где он? Не на встрече ли с Рукией?» ― грозно подумал Бьякуя, углубившись в изучение местности вокруг дома. Поэтому когда сзади кто-то неожиданно и бесшумно подошел и положил ему руку на плечо, Кучики буквально подпрыгнул на месте. – Йо, Бьякуя! Давно не виделись, ― столь жизнерадостный тембр мог принадлежать только хозяйке монстроидальной домоподобной конструкции перед капитаном шестого отряда. – Куукаку, ― обреченно ответил Бьякуя. Его знакомство с семейством Шиба ограничивалось редкими пересечениями с Кайеном по службе и одной-единственной встречей с самой Куукаку, произошедшей в то время, когда он еще не был «этим грозным капитаном Кучики», а был подростком с большим самомнением, головой, забитой аристократическими заморочками, и желанием стать капитаном Готея-13. Куукаку, несмотря на принадлежность к великому клану, была неподобающе увлечена фейерверками и петардами, пуском которых и занималась в тот вечер под неодобрительными взглядами чинной знати. – Йо, Бьякуя! ― нахально обратилась к нему высокая темноволосая девушка с широченной ухмылкой, внезапно материализовавшаяся рядом. Бьякуя видел ее мельком на празднике, она громко хохотала и пускала фейерверки в неподходящих местах. – Простите, но кто вы такая, чтобы называть меня по имени без разрешения? Я принадлежу к клану Кучики, а вы? ― покоробился Бьякуя, гневно глядя на бесстыдницу. – А я к клану Шиба, и что? ― непробиваемо отбила брюнетка, одетая в почти-ничего-не-скрывающее платье. – Вы ведете себя несоответственно своему положению. Одеваетесь неприлично, играетесь с фейерверками, как маленькая, ― то, что по-детски ведет себя он сам, Бьякуя не замечал. А вот девушка откровенно забавлялась. – Меня зовут Куукаку, малыш. Иди, гуляй дальше, у меня тут свидание, ― Куукаку кокетливо повела плечами и фривольно подмигнула. – Как вы смеете так со мной обращаться! Я будущий глава клана и капитан Готея-13! ― задохнулся Бьякуя. – Кааапитааан, ― издевательски протянула Шиба, ― что-то слишком ты беспечен для этой должности. Я подошла, а ты даже не шелохнулся. Ай-яй-яй. Скорее я надену капитанское хаори, чем ты. – Вы, вы… Я буду самым сильным капитаном. И вы больше никогда не застанете меня врасплох. – Умей признавать поражение, малыш, и уважать людей, его нанесших. А теперь вали отсюда. Я сказала, у меня свидание, Ишшин сейчас придет. Не мешайся у старших под ногами. ― Куукаку изогнула гордо бровь и очень нехорошо улыбнулась. – До свидания, Кууккаку-сан, ― взял себя в руки Бьякуя. И, изящно развернувшись, удалился. – Сущее дитя, ― хмыкнула Шиба. Прошла тьма лет и вот история повторилась. – Опять вы застали меня врасплох, Куукаку-сан. – признал Бьякуя. – Никогда не понимал, почему вы не обратили свои таланты на службу Готею-13. – Фух, подчиняться какому-нибудь идиоту-капитану. Скучно. – Из вас самой получился бы отличный капитан. Так поймать меня способны единицы. Помните, вы сказали, что следует уважать достойных противников, я научился. Это Вам, – с низким поклоном Бьякуя снял белое хаори и протянул Шибе. Та весело хмыкнула и с не менее низким поклоном приняла дар. – Вообще-то, я пришел поговорить с вашим братом. – Гандзю? Он в той маленькой пристройке. Только прошу, не убивайте его, он все-таки мой родственник, как ни странно. Бьякуя подошел к указанному Куукаку зданию и услышал громкий протяжный голос: – Бонни-чан! Ты столь прекрасна, что я не могу смотреть на тебя без слез. Твой взгляд подобен сияющим звездам, походка легка, как полет осенних листьев, улыбка твоя, как летний вечер, овеянный ароматом ранних роз, запах подобен аромату изысканных благовоний, голос твой, как музыка, услышанная за миг до пробуждения. Сравниться с тобой не может никто. Кучики покачал головой. Только по-настоящему влюбленный мужчина будет говорить такие слова. Кто бы ни была эта Бонни-чан, но она покорила сердце Гандзю на веки. Бьякуя вычеркнул номер 12 и степенной походкой направился обратно в Сейретей.
| Глава 11 Скрытый текст Глава 11. Girl’s power. «Что ж, на очереди 12 отряд, очень маловероятная версия. Это будет не сложно проверить, Куроцучи связываться со мной не решится» ― определился Кучики, повернув стопы к вотчине самого странного капитана Готея-13. Ранее Бьякуя ни разу не был там, поэтому с интересом и повышающимся неодобрением смотрел по сторонам. Впечатление создавалось самое мрачное: казармы какие-то серые и неопрятные, везде заборы и даже проволоки, шинигами испуганно шарахались от чужого капитана и вообще вели себя чересчур нервно. Если бы Кучики знал, что такое концлагерь, то, пожалуй, нашел бы определенное сходство. «Как такое положение вещей может допускать ответственный капитан? Хотя, чего ждать от Куроцучи, помешанного на сомнительных экспериментах. Пустить бы в его лаборатории погулять Сенбонзакуру с Забимару, вероятно, тогда скоро бы выбрали нового, более компетентного капитана» - кровожадно думал Бьякуя, когда в его поле зрения оказалась лейтенант Куроцучи Нему. Как ни странно, но к этой искусственно созданной молчаливой, всегда печальной девушке Кучики питал достаточную симпатию и даже сочувствие. Нему нравилась ему своей надежностью, исполнительностью (больная тема для многих капитанов) и сообразительностью. Можно было поговорить и с ней – Нему в курсе всех начинаний Маюри, несмотря на внешнюю апатичность. – Лейтенант Куроцучи, уделите мне, пожалуйста, немного вашего времени, ― за вежливой формой слышался скрытый приказ. Нему послушно кивнула, печально глядя на Кучики большими глазами. – Пройдемте в мой кабинет, капитан Кучики. Там удобнее разговаривать. В кабинете Нему царил порядок, испугавший даже педантичного Бьякую, раньше не представлявшего, что уровень чистоты, убранности и рациональности кто-то способен довести до такой степени. Единственным украшением (по мнению Кучики – ненужным предметом) был огромный портрет отца Нему в черной рамке, которую можно было счесть скрытой издевкой лейтенанта или тайным пожеланием. Если второй вариант считать правильным, то Бьякуя готов был помочь осуществить мечту леди, как всякий истинный офицер и джентльмен. Впрочем, он так и сделает, если узнает, что Куроцучи ответственен за положение Кучики-младшей. Тогда Маюри точно будет любоваться цветением сакуры в последний раз, а потом от него останется только запись в «Истории Сейретея», — лучше совершить харакири (а еще лучше ― не себе), чем представить капитана 12 отряда членом своей семьи и великого клана. Бьякуя сел на жесткий стул, напротив него, сохраняя идеально прямую осанку, расположилась Нему. – Я слушаю Вас, капитан Кучики. – Простите за вмешательство в дела вашего отряда, но я хотел бы знать, не появлялась ли на вашей территории Кучики Рукия в последнее время? – Нет, капитан Кучики, я не встречала у нас Кучики Рукию-сан. – И капитан Куроцучи не проявлял излишнего внимания к моей сестре, особенно с целью проведения незаконных экспериментов. – Нет, капитан Кучики, капитан Куроцучи никогда не интересовался Кучики Рукией-сан в таком аспекте. – А в другом аспекте? – жестким тоном задал вопрос Бьякуя. – Нет, капитан Кучики, капитан Куроцучи вообще не проявлял заинтересованности Кучики Рукией. – не менее жестко и четко ответила Нему, спокойно и испытующе глядя на капитана шестого отряда. Бьякуя выдержал ее взгляд, невольно ощущая, как растет его восхищение этой необычной девушкой. За неуверенной маской Кучики ясно различал железную волю, несомненную уверенность в себе и скрытые амбиции. «Пожалуй, черная рамка является залогом будущих перемен в 12 отряде. Нему явно контролирует весь отряд, включая слишком беспечного капитана. Если она уверена, что Куроцучи не имеет никакого отношения к Рукии, значит, так и есть», — с этим выводом интерес к Маюри у Кучики-старшего пропал, но сохранился интерес к его дочери — «Надо будет следить за карьерой лейтенанта Нему. Эта девушка еще наведет порядок в своем отряде, да так, что и Сой Фон не снилось». Бьякуя поднялся: – Большое спасибо, лейтенант Куроцучи. Можете меня не провожать. Нему встала и низко поклонилась в ответ. Что бы она ни думала по поводу интереса Кучики к Куроцучи, она ничего не спросила. Бьякуя вышел с территории 12 отряда, не забыв вычеркнуть номер 10 из списка. Теперь на очереди тринадцатый отряд.
| Глава 12 Скрытый текст Глава 12, лирическая. У озера. В Сейретее серебристым ручьем текли ранние сумерки. Небо начало темнеть и стало открывать ходящим по земле свои драгоценные звезды. Тишина в стенах города шинигами редко бывала столь приглушенной, как в этот вечер — отдаленные голоса жителей не тревожили, но баюкали, заставляя забыть на миг, что предназначение богов смерти — битва, и жизнь их — битва, мир – редко долог, а любовь — случайная гостья. Бьякуя неторопливо шагал в одном направлении с теплым западным ветром, вспоминая события сегодняшнего дня — никогда еще Готей-13 не дарил ему столько секретов и сюрпризов. Смятение Кучики уже давно прошло, сменившись непривычной легкостью восприятия и ожиданием новых открытый. Вечерний ветерок трепал черные пряди волос и овевал освободившуюся от шарфа шею, без тяжелого хаори стала небрежней и пружинистей походка, в душе капитана нежданно проснулось давно дремавшая жажда чудес. Бьякуя шел осторожно, выбирая самые тихие тропы, чтобы не спугнуть это негаданно-прозрачное состояние. Территория 13 отряда подходила для такой игры в прятки с реальностью как нельзя лучше: множество дорожек, разбегающихся во все стороны; шинигами, привыкшие к необходимости тишины для больного капитана, были молчаливы и предупредительны; наконец, дом Укитаке стоял на берегу почти идеально круглого уютного озера с прозрачной водой, обрамленного порослью пушистого говорливого камыша. Бьякуя остановился у пологого берега озера, невдалеке от устроенного там маленького причала для рыбалки и отдыха. Он сам не знал, чего ждет. В том, что Укитаке может быть отцом его будущего племянника или племянницы, Кучики сомневался до полного отрицания, но следовало проверить все варианты. Заходить в дом и тревожить капитана 13 отряда не было ни малейшего желания. Бьякуя просто стоял и слушал тишину, когда уже подруживший с ним ветер принес к его ногам исписанный клочок бумаги. Кучики, в любое другое время проигнорировавший бы это послание, поддался очарованию удивительного дня, поднял лист и прочитал быстрые строки. «Треклятый холод одиночества! Он пробирает до костей, и нет огня, у которого можно согреться. В пустых казармах замерло время, и письменный прибор покрылся пылью — никто не придет назад, но в тот миг, когда раздвигаются створки, нет сил не ждать знакомого поворота головы, спокойного голоса, нет сил не верить, что невозможное сбудется. Дикая усталость на плечах, и только в одних глазах отзвуки этой тоски, но нам нечего дать друг другу. Как-то резко завелось много друзей, закадычных приятелей. Они наливают саке, болтают ни о чем, сочувственно улыбаются. Хочется станцевать джигу на их столах, чтоб замолчали, потрясенные, и забыли о моем существовании. Нежный, тонкий росток любви овевает ледяной ветер. Надежда жива». Бьякуя вдруг ощутил стальное одиночество и острое желание увидеть рядом своего лейтенанта, прижаться к его боку, потереться щекой о жесткие красно-рыжие волосы, уткнуться носом в теплое плечо, разделить с Ренджи чувства, надежды, само будущее. В этот невероятный момент старая, как Общество Душ, истина заново открылась Бьякуе — если любишь, то терпи, жди, борись. Кучики был неизмеримо благодарен таинственному автору. Когда за его спиной раздался протяжный голос, капитан 6 отряда вздрогнул: – Бьякуя, не ожидал встретить тебя здесь в такое время. – Кераку-доно? Что… – … я здесь забыл? — в привычно безмятежном тоне Кераку проскользнула горькая насмешка. ― Наверное, свое сердце. После этих слов Шунсуй, сидевший ранее на причале у темной воды, поднялся и подошел к изумленному Бьякуе, который только сейчас заметил, что капитан был без привычной розовой накидки и широкополой шляпы в классическом белом хаори с номером 8. Такой неожиданный Кераку был очень серьезен и при этом слишком безмятежен, чтобы Бьякуя в эту безмятежность поверил. – Бьякуя, я смотрю, на тебя произвела впечатление эта писулька? Ты так читал ее, словно свою любимую «Историю Сейретея» в исправленном варианте. – Вы не правы, Кераку-доно, это очень грустные и проникновенные слова. Я понимаю того, кто их написал. Когда любишь, разлука убивает. – Любишь? Бьякуя, ты любишь? Но кого? Неужели… ради него ты пришел сюда вечером, к нему? – Говоря откровенно, я пришел ради Рукии. – Рукии?! Но причем здесь Джууширо? – Я не могу открыть Вам всего, Кераку-доно, это дело чести моего клана. Я хочу задать лишь один вопрос капитану Укитаке и все. Я… – Вопрос? Я тоже хотел спросить его об этом. Бьякуя ошеломленно отпрянул от Кераку, пытаясь понять, как тот узнал о беременности его сестры. – Капитан Кераку, откуда Вы узнали, что я хочу спросить? Кераку обреченно склонил голову и прошептал: – Я ведь тоже люблю и хочу знать, он испытывает ли еще те же чувства ко мне или я все разрушил своей безнадежной тупостью? Я тоже хочу узнать у Джууширо ответ: да или нет. – Но я хотел говорить не об этом! Я не люблю Укитаке-доно! Я люблю Ренджи! Ой… Бьякуя осознал, что выдал свою тайну. Кераку поднял взгляд на слегка покрасневшего Кучики и внезапно начал тихо смеяться. – Прости, Бьякуя, я тебя не так понял. Я решил, будешь беседовать с Укитаке о любви, как мечтаю я. Впрочем, забудь глупости старого капитана и верни мою записку. – Вашу, но… – Не думал, что я могу чувствовать так? С тех пор, как ушел Джууширо – могу. Все время, каждую минуту. Если бы он простил! — криком рванулись последние слова. — Но как я приду к нему… – Отдайте ему ваше письмо, Укитаке все поймет, я уверен. Он всегда понимал вас, как никто другой. Кераку покачал головой: – Не поверишь, но я просто боюсь. – Давайте я отнесу письмо, капитан Кераку. Мне не трудно, тем более я все равно должен кое-что обсудить с Укитаке-доно. Кераку помедлил, усмехнулся и, кивнув, произнес с отчаянной решимостью, более подходящей курсанту Академии перед первым свиданием: – Иди, я буду ждать здесь решения Джууширо. Бьякуя подошел к дверям дома капитана 13 отряда, зажав в ладони драгоценную записку. Он испытывал странное волнение, словно от беседы с Укитаке зависит его судьба, а не Кераку. Выдохнув, Кучики постучал, назвался и, дождавшись приглашения, вошел. Седоволосый шинигами полусидел, полулежал на просторной кровати, читая какую-то книгу. Приветливо улыбнувшись Бьякуе, он поинтересовался: – Что привело тебя ко мне, Бьякуя? Ты редкий гость. – Простите за это, Укитаке-доно, — искренне повинился Кучики. — Впредь, я буду более внимателен. К тому же, как это, наверное, ни странно звучит, я скучаю по общению с вами. Брови Укитаке поползли далеко на лоб: – Мне несказанно приятно, но что с тобой случилось, Бьякуя? Постой, ты влюбился? Неужели Абарай открыл, наконец, свои чувства? Молодец. – Можно сказать и так. Хотя я раньше не замечал… Укитаке улыбнулся: – Он тоже. А мне положено все замечать. Опыт! За столько лет мы с Шунсуем… На этих словах капитан замолчал и погрустнел. Бьякуя решил ловить момент: – Кстати о капитане Кераку. Он просил кое-что передать вам. Прочтите, не отказывайтесь, прошу. Бьякуя с низким поклоном протянул лист. Укитаке медлил две бесконечных минуты, потом стал читать, так внимательно, будто жизнь его зависела от содержания. Закончив, старший шинигами задумчиво положил подбородок на колени и прикрыл глаза. – Где он? – Ждет у причала. Что мне ему ответить? – Ничего. – Но, Укитаке-доно, вы же… — как-то жалобно возразил Бьякуя. – Сейчас ты похож на ребенка, особенно без плаща, шарфа и кенсейкана, — мягко, но весьма ехидно, отозвался Укитаке. — Не тревожься, возвращайся к своему Ренджи, я сам пойду к Шунсую. Мы еще успеем многое исправить. Бьякуя молча поклонился на прощание и вышел, только через несколько минут вспомнив, что не задал ни Укитаке, ни Кераку главного вопроса про Рукию. «С другой стороны, какая Рукия? Столько лет вместе. Может и у нас получится с Ренджи?» ― Бьякуя достал список и вычеркнул номера 2 и 3. Перечитал и нахмурился ― проверить оставалось только Урахару и Куросаки. Крайне неприятные варианты. Значит, придется идти на грунт. Бьякуя решительно направился завершать затянувшуюся охоту.
| Глава 13 Скрытый текст Глава 13. На грунте, или возвращение к себе. Визит на грунт начинался более чем приятно. Бьякуя щурился от яркого, несмотря на вечер, солнца, заливающего Каракуру светом темного меда, флегматично разрезал теплый, как парное молоко, воздух гигаем, удобным, как домашние тапочки. Впервые за этот бесконечный день он чувствовал себя in character. Щебетали какие-то пичужки, бесстрашно вспархивающие из-под самых ног грозного капитана шестого отряда, две проходящие мимо девушки ели мороженое и хихикали, прикрыв рот ладошкой, в окнах, несмотря на солнце, уже кое-где горел свет. Из-за угла выскочил, размахивая портфелем, какой-то тип в тройке, хотел было что-то спросить, но, встретив суровый взгляд и непроницаемое выражение лица лидера клана Кучики, предпочел испариться. Жизнь начинала казаться Бьякуе прекрасной, а если приплюсовать к этому еще петушиный хвостик, мотающийся где-то по Сейретею… Бьякуя поднял воротник повыше. Он почти уже пожалел, что дошел до магазинчика Урахары. Дверь закрылась. Очарование летнего вечера растворилось без следа. Где-то в дальнем углу пыльного, темного, прохладного коридора толкались возле двери мальчик и девочка, отпихивая друг друга от замочной скважины. Бьякуя подошел к ним почти вплотную, но дети упорно не желали его замечать, увлеченные чем-то в комнате. Он кашлянул. Никакой реакции. Только когда сильная узкая бледная кисть легла на плечо мальчишке, он обратил внимание, что в коридоре есть кто-то еще. – Чего тебе? — рявкнул парень. Узкие пальцы сжались. Мальчишка взвыл. – Можем ли мы вам чем-нибудь помочь? — вмешалась девочка. – Я ищу Урахару-сан, — молвил Бьякуя, выпуская свою жертву. Джинта молниеносно отпрыгнул, схватившись за плечо, и бешено вращал предплечьем. – Он там, — указала на дверь Уруру, — но, господин… Поздно. Бьякуя отворил дверь… и замер на пороге. Повисла пауза. – ЧЕРТОВ КУЧИКИ! — раздалось из комнаты, и в направлении двери полетело высокое гэта. Бьякуя очнулся и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Дети брызнули из коридора в разные стороны. Пока Кучики вычеркивал одиннадцатый номер, оттуда вышли хмурые Урахара и Йоруичи, поправляя одна воротник, другой рукав. – Что случилось? — спросила Йоруичи. Урахара обиженно молчал. – Меня интересует список людей, с которыми общалась здесь моя сестра. – Зачем? — изумились экс-капитан и экс-кошка. – Я не считаю возможным посвящать вас в свои семейные проблемы. – Куросаки Ичиго, — буркнул бывший капитан двенадцатого отряда. — Остальные эпизодически. Что-нибудь еще? – Нет. Прошу прощения, что помешал. До свидания. Бьякуя поклонился и вышел. Он почувствовал, как горят щеки. И ведь можно было догадаться. Ведь давно ходили слухи о каких-то тайных пещерах с купальнями на двоих для капитанов второго и двенадцатого отрядов. Впрочем, если верить слухам, то казармы одиннадцатого отряда после несчастного случая переместили в четвертый, поэтому ребята Зараки проводят там все свободное от патрулирования время. Это наглая ложь — он своими глазами видел Аясегаву и Иккаку в шестом, пьющими с Ренджи. Кстати, надо что-то делать с его любовью к выпивке. Значит, Куросаки… Сейчас опять будет звать его «Бьякуей» и хамить. Тоска… Однако судьба уберегла капитана шестого отряда от близкого общения с ненавистным риока… – Good evening, Бьякуя!!!!!!!! — бодро раздалось в доме на окраине. Бьякуя чуть подался в сторону, и Ишшин благополучно влетел в косяк. Впрочем, быстро встал, отряхнулся и стал шарить вокруг Кучики с пугающей скоростью, видимо, в поисках припрятанных особ женского пола. – Давно не виделись! Никого не привел? Вот, блин… Как там дела? Как девчооонки? Как Кёраку? Он мне водку должен! Как… – Мне нужен ваш сын, — оборвал его Бьякуя. Ораторов ему на сегодня хватило. – Смотался! — вздохнул, как кузнечные меха, самый безумный представитель семейства Куросаки. — С двумя бабами. Этой рыженькой, — здесь Ишшин изобразил, какой рыженькой, — Иноуэ, и темненькой… – Темненькой? — сверкнул глазом Бьякуя. – Ага! Они еще обнимались… – С кем именно? –Ууууу! Та собака… нет, та псина… о, Татсуки! – Больше темненьких не было? — уточнил Бьякуя. – Мне и этого бы хватило с лихвой! — разревелся Ишшин. — Никакой любви к единственному отцу! Ыыыыыыыыыы! Бьякуя ушел прочь с больной головой, оставляя за собой воющего Ишшина и унося сомнения. Список кончился. Все заняты. И все-таки — кто?
| Глава 14 Скрытый текст Глава 14. Все тайное становится явным. По возвращении Сейретей встретил капитана Кучики… Да собственно, никак не встретил. Все так же суетились, шумели и перекрикивались шинигами, все так же, разве что ярче, светили звезды с неба, показался бледный кусочек месяца, несмотря на то, что закатное солнце еще лило последние алые лучи на беспокойную землю. Общество Душ жило своей повседневной жизнью, не обращая внимания на Кучики Бьякую, пребывающего в полной прострации. Список проверен, а ответ не найден. Что делать, Кучики не знал. Единственное, что пришло ему в голову — вернуться пока домой, поесть, отдохнуть и поговорить начистоту с сестрой. В саду, окружавшем фамильный особняк клана Кучики, стояла необыкновенная свежая тишина. Ближе к зданию сад был очень ухоженный, с аккуратными узенькими дорожками, прозрачными озерцами с веселыми рыбками, манерными цветами и белыми скамейками. Дальше сад был дикий, с пушистыми кустами разнообразных цветов, источавших всю гамму ароматов от пряно-сладких до остро-резких, с изумрудной неровной травой и непокорными ветвистыми деревьями, среди которых возвышалась древняя сакура с немного кривым стволом. Через тяжелую нижнюю ветку дерева кто-то перекинул прочный канат, положил удобную доску, и получились небольшие веселые качели, неуместные в том, аристократическом участке сада. Сейчас на качелях сидела худенькая черноволосая девушка с короткой стрижкой, болтая ногами в воздухе и заливисто смеясь. Рядом, раскачивая ее, стоял высокий рыжеволосый парень в одежде шинигами и что-то говорил, размахивая свободной рукой. Огромный духовный меч был прислонен к сакуре и, казалось, спал. – Сильнее, Ичиго, качай сильней! Хочу взлететь еще выше! – Откуда здесь качели, Рукия? Только не говори, что их сделал твой брат, пф. Все равно не поверю. – Но это он. Давно, еще до меня. Говорят, об этом его попросила Хисана. - Кто бы мог подумать. – Брат гораздо добрей, чем может показаться, Ичиго. – То-то ты от него скрываешь наши отношения. Боишься его растрогать до слез. – Ичиго, болван! — даже на лету Рукия умудрилась отвесить и.о. шинигами пинок. ― Он просто еще не готов. Нужно время. – Ему ― по крайней мере, пару сотен веков! – Ах ты! ― Рукия ловко спрыгнула с качелей и стала бить маленькими кулачками Куросаки. Тот поймал ее в объятия и крепко поцеловал. Эту картину и увидел пришедший отдохнуть на любимое место Бьякуя. – Рукия! Куросаки! – Брат! – Бьякуя! Затем повисло долгое молчание. Первым очнулся Куросаки. Он прижал Рукию к себе еще крепче и с вызовом посмотрел на Кучики-старшего. – Чего приперся, Бьякуя? Не видишь что ли, мы заняты. Кучики сжал рукоять Сенбонзакуры, когда вмешалась Рукия, выпорхнувшая из рук Ичиго. – Брат! Бьякуя. Я люблю Ичиго. Помнишь, я говорила тебе, что влюблена. Это он. И Ичиго любит меня. Мы поженимся, как только ему исполнится 18. Ее старший брат, не отпуская меч, возразил: – Поженитесь, да? А ребенка решили завести прямо сейчас. Это недостойно для представительницы клана Кучики, Рукия. Почему я узнал о твоей беременности из анонимного письма? У Куросаки упала до земли челюсть, а глаза едва не пришлось ловить руками. Он в ужасе уставился на девушку: – Рукия, ты ждешь ребенка?! От кого?! – Что значит «от кого»? Ты отец, Куросаки Ичиго. Хватит обманывать, — холодно процедил Кучики-старший. – Слушайте МЕНЯ!!!!!!!!!!!!!!! — вокруг Рукии явственно нагрелся воздух, и задрожала земля. Не ожидавшие такой звуковой атаки шинигами отшатнулись. Рукия спокойно продолжила: – Я не беременна, брат. Я ведь ни разу не подтвердила это, правда? И записку написала тоже я. Не падай, Ичиго. Брат, не вырви себе волосы. Кстати, тебе хорошо без кенсейкана. Ой, продолжаю, Ичиго, не тянись к Зангетсу. Я сделала это по двум причинам. Во-первых, ради тебя, брат. Ты, наконец-то, оживился, заинтересовался миром и окружающими людьми. Прости, но раньше ты был похож на еще одно воплощение Хьоринмару. А, во-вторых, ради нас с Ичиго. Если бы я сразу все рассказала, дело бы закончилось еще одним поединком с участием Сенбонзакуры и Зангетсу. А так, ты сам пытался найти моего предполагаемого возлюбленного, перебирая различные варианты, из которых Ичиго является не самым худшим. Ичиго, дурак, сказала, не лезь к мечу! Так ведь, брат. Твое решение? Бьякуя молча размышлял. Потом убрал руку с меча и торжественным голосом изрек: – Да будет так. Рукия, я горжусь тобой. И Хисана бы гордилась. Куросаки не лучший выбор, но твой. Но, поскольку детей у меня не будет, ваш старший сын будет носить фамилию Кучики и станет когда-нибудь главой клана. Надеюсь, Куросаки, ты обеспечишь ему должное воспитание, я прослежу. А главное, если ты обидишь мою сестру, Сокиоку покажется тебе разминкой. Я ухожу, мы еще поговорим подробней. – Спасибо, брат. Бьякуя ушел по направлению к особняку, оставив теперь уже официальных жениха и невесту одних. Рукия, вся светясь, объясняла ошалевшему Ичиго: – Видишь, мой план сработал. Я иногда просто гений. Конечно, насчет детей брат погорячился. Хотя с Ренджи у них их точно быть не может. Но и нам еще рано заводить. Я считаю… Голосок девушки сливался с вечерними шорохами и таял среди деревьев.
| Эпилог Скрытый текст Эпилог. Все хорошо, что... У входа в особняк лежали аккуратно сложенные хаори и шарф, чуть дальше ― кенсейкан. На всем этом, на почтительном расстоянии от фарфорового украшения, сидел Ренджи с суровым выражением лица и Забимару наперевес. Сразу объяснилась хромота Аясегавы, хотя как Ренджи убедил Куукаку вернуть хаори, Кучики не представлял. И где он нашел кенсейкан? – Бьякуя!!! ― трубно возвестил Абарай. У Кучики отрешенно промелькнула мысль: «И этот туда же. Разве я разрешал называть себя по имени? Ну, у Ренджи хоть основания есть». Ренджи сурово продолжил: – Что это ты за стриптиз для всего Сейретея устроил, а? Бьякуя, смутно представлявший, что такое «стриптиз», отрицательно покачал головой, отодвинул плечом Ренджи и вошел в дом. – Постой, ты куда?! А поцелуй?! Бьякуя!!! «Детей у нас точно не будет. А вот Ренджи воспитывать надо. Займусь» ― размышления Бьякуи были нагло прерваны его лейтенантом, получившим-таки свой законный поцелуй.
|
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 168
Репутация:
2
Фото:
|
|
Отправлено: 23.12.07 11:32. Заголовок: *порхает* Anemos, я ..
*порхает* Anemos, я тебя лю))))))))... *улетел читать*
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 11:33. Заголовок: Мари, :sm19: И пус..
Мари, И пусть объем фика тебя не пугает!
| |
|
|
Voice
|
| |
Сообщение: 25
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 23.12.07 14:39. Заголовок: Anemos Гениальный ф..
Anemos Гениальный фик! Рукия-сан много про него рассказывала)) Прочитал и долго ржаль)) Фик супер, спс есчо раз!
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 14:46. Заголовок: Voice, рада. что пон..
Voice, рада, что понравилось ^___^ Потом еще свою любимую orocchan выложу
| |
|
Voice
|
| |
Сообщение: 33
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 23.12.07 14:55. Заголовок: Anemos Даффай! :sm..
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 171
Репутация:
2
Фото:
|
|
Отправлено: 23.12.07 16:30. Заголовок: Anemos пишет: И пус..
Anemos пишет: цитата: | И пусть объем фика тебя не пугает! |
| После "Воины и мира" уже ничто не испугает ... *приполз из паццтала* *тихий писк* Шикарная вещь)))))))))))!!! Anemos пишет: цитата: | Потом еще свою любимую orocchan выложу |
| Давай
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 19:23. Заголовок: Ну, а что вы еще от ..
Ну, а что вы еще от меня ожидали? Выложу сюда, бо исходник также лежит на Дайри Получили: Название: В глазах смотрящего Автор: Viorteya tor Deriul Бета: Yomiko Рейтинг: PG-13 Жанр: стеб и капелька ангста Пейринг: Урахара и все, кто под руку подвернулся. Саммари: POV персонажа Дисклеймер: прав не имею, выгоды не извлекаю. Скрытый текст Госпожа Йоруичи очень красивая. У нее длинные блестящие волосы, и когда она распускает свой хвост, они красиво обрамляют ее лицо, придавая ей вид гораздо более юный и озорной. У госпожи Йоруичи плавная походка и мягкие, вкрадчивые движения. В белой домашней юкате, которая очень красиво сочетается с темной гладкой кожей, пахнущей сандаловым маслом, эта кошка кажется еще более раздетой, чем когда носится по дому в одном белье. Ткань такая тонкая и так льнет и струится вдоль тела, что совсем ничего не скрывает, только подчеркивает идеальные формы госпожи Йоруичи. Она, конечно, знает, как выглядит, знает, что на нее все смотрят, но госпожу Йоруичи это нисколько не волнует. Как будто ей наплевать. Ей, наверное, на самом деле просто смешно, ее желтые хищные глаза почти всегда смеются, даже если сама она смеяться вдруг перестает. Еще у госпожи Йоруичи очень громкий голос. Когда она кричит, иногда кажется, что в доме должны лопнуть все стекла. На это ей наплевать тоже. Как и на то, что следы от ее зубов прекрасно видны в вырезе косодэ. Но как бы громко она ни кричала, на ее идеальной коже синяков и ссадин не бывает никогда. Господин Куросаки странный. Иногда он бывает шумным, но не так, как госпожа Йоруичи. Он может за раз уничтожить весь запас спиртного в доме, пока хозяин пьет первую бутылку сакэ. К счастью, этот гость бывает не так уж часто. Он совсем-совсем некрасивый, но очень сильный, и когда у него случается хорошее настроение, ведет себя по-дурацки. Размахивает руками, роняет предметы, пытается подраться с хозяином или Тессаем. Правда, хорошее настроение у господина Куросаки бывает настолько редко, что разозлиться на него или устать, просто не успеваешь. Наверное, подраться с ним было бы интересно, но он почему-то никогда не соглашается. Говорит, что не нравится ему эта идея. Куросаки-сан выглядит очень несчастным, хотя никогда не говорит о плохом. Он вообще рассказывает нам только забавные истории и несмешные анекдоты. А вот с хозяином они говорят подолгу. И пьют, закрывшись в кабинете. У господина Куросаки после третьей бутылки глаза становятся совсем больными, голос делается тише, а хозяин начинает одновременно скучать и грустить. Хозяин этого не показывает гостю, но видно, как раздраженно он обмахивается веером и прячет глаза. Впрочем, они не всегда разговаривают. Если бы не господин Куросаки, никто бы не узнал, что хозяин умеет кусаться посильнее, чем госпожа Йоруичи. И еще громче кричит. Правда, хозяина госпожа Йоруичи никогда не вышвыривала в окошко в разодранной рубашке и с прокушенным до крови плечом. В следующий визит господина Куросаки хозяин с ним был очень холоден и почти не разговаривал. Но потом они все равно помирились. Только хозяин стал ставить кеккай, когда они с господином Куросаки совсем напивались. Когда странный синеволосый парень заявился к нам в гости в первый раз, хозяин его выгнал. Разбудил меч и… И выгнал. У парня этого глаза золотые, как у госпожи Йоруичи. Но он совсем не такой красивый. Просто симпатичный. А выражение лица у него голодное и больное. Он очень несчастный, наверное. А еще он не похож на хорошего человека. В свой второй приход он громко и зло шипел на хозяина, но тот сначала заканчивал составлять накладную, а потом достал было меч, но, подумав, убрал и ушел в сарай, где хранятся инструменты. Выгнал хозяин этого дурака метлой. Точнее, метлами. Последовательно сломал все, пока гость стоял, вжав голову в плечи, и что-то шипел возмущенно и жалобно, а потом поплелся туда, откуда пришел. Нам потом пришлось новые метлы покупать. Заказали такие, что хозяин, расплатившись, заявил, что мы - благовоспитанные японцы и летающий инвентарь нам ни к чему. Наверное, потому, что еще что-нибудь ломать ему было жаль, в следующий раз хозяин схватил упрямого идиота за шкирку и уволок к себе в кабинет. Спустя полчаса истошных воплей, отчаянного визга, жалобно скулежа и подвываний гость выполз от хозяина на полусогнутых ногах, поддерживая хакама с оторванными завязками, и очень странной походкой удалился навсегда. Хозяин же вид имел до крайности довольный, только посетовал, что руку слишком быстро свело. Теперь синеволосый пишет хозяину письма. Их приносит очень красивая девушка. Она отдает конверт хозяину лично в руки, лицо у нее всегда очень спокойное, а глаза потуплены. Она ненавидит хозяина, но никак этого не показывает. Только хозяин все равно это знает. Иногда он пишет что-то в ответ, но не чаще, чем одно письмо на двадцать полученных. Хозяин кокетничает с ней напропалую, дразнит и норовит поцеловать в щечку. Ему нравится играть с ней. Эта тощая вертлявая черноглазая пигалица хозяина забавляет. Когда она заявилась впервые, то задирала нос и демонстрировала тут всем свое презрение. Дура какая! А хозяин только посмеивался в веер. На самом деле, чернявая ему не слишком нравится. Но госпожа Йоруичи очень хочет, чтобы эта девица и хозяин поладили. Ладить девица отказалась наотрез, обзывала хозяина небритым лохматым уродом и пряталась за спину госпожи Йоруичи. Хозяин облегченно вздохнул, что ему не придется иметь дело с этой невоспитанной дурой, но, кажется, все же немного обиделся. Что бы она понимала! А госпожа Йоруичи все равно напоила их обоих и подружила. Вот лучше бы они поставили кеккай! Нет, никто не кричал, ни госпожа Йоруичи, ни эта ее… чернявая. Зато они выпили втроем все сакэ, что нашли, и такое творили! Никогда больше не буду подслушивать! Честно-честно! Утром хозяин был несчастный, почти как господин Куросаки после их обычных посиделок, и уполз в лабораторию, запретив Тессаю туда кого-либо пускать. Правда, госпожа Йоруичи сделала вид, что к ней это не относится, и вечером хозяина все равно оттуда вытащила. Интересно, что госпожа Йоруичи сделала, чтобы хозяин больше от них с этой ее… не шарахался? Куросаки такой же шумный, как и господин Куросаки старший. Только тот шумит сам, а вокруг его сына шумят все остальные. «Он еще ребенок» - говорит о нем хозяин. Наверное, Куросаки похож на своего отца. Когда господин Куросаки занят делом и перестает прикидываться полным придурком, это становится даже заметно. Но Куросаки никогда не смотрит на хозяина так, как иногда глядел господин Куросаки. А хозяин посматривает на него… по-разному. То усмехается из-за веера, то придурковато щурится из-под панамки, изумленно хлопает ресницами или играет в гляделки. Если когда-нибудь Куросаки узнает, какой взгляд бывает у хозяина, когда тот думает, что никто не видит, как он смотрит на сына своего друга… Рыжий не будет знать, что ему с этим делать. Нежность во взгляде хозяина - тепло-восхищенная для госпожи Йоруичи, бесшабашно-веселая для господина Куросаки, добрая и ласковая для нас, насмешливо-умилительная для чернявой пигалицы, заинтересованно-печальная для Нему, ехидно-плотоядная для господина Нахлебника. А для Куросаки нежность в глазах хозяина - голодная. Хозяину это не нравится. Наверное, Куросаки это тоже не понравится. Но ему вообще не хочется ни нежности, ни ласки, ничего. Ему не нравится хозяин. Он злится на него и грубит. Куросаки - глупый. Хозяин тоже глупый. Он не видит, как краснеет Куросаки, какой у него беспомощный делается взгляд, когда хозяин оказывается слишком близко, как глупый рыжий мальчишка пытается злиться. Куросаки думает, что боится хозяина. Кажется, госпожа Йоруичи считает, что это очень весело. Господин Нахлебник красивый. Гораздо красивее, чем Куросаки и его отец. Он симпатичнее синеволосого придурка. На мнение госпожи Йоруичи в этом вопросе можно положиться. Правда, наверное, все-таки, она бывает права не всегда. Особенно когда говорит, что хозяин - не самый красивый. Ведь, с другой стороны, тощие вздорные девицы ей тоже нравятся! Господин Нахлебник всегда голодный и очень ленивый. И над ним весело подшучивать. Хозяину очень нравится подкалывать господина Нахлебника, и очень смешно потом смотреть, как тот краснеет, громко кричит и таращит глаза. Впрочем, скоро у господина Нахлебника появились другие причины краснеть. Хозяин, оказывается, умеет вести себя совсем как госпожа Йоруичи. Только ему для этого необязательно ходить в одной юкате на голое тело. Господин Нахлебник шарахается от хозяина в ужасе, весь становится такого же цвета, как и его волосы, давится слюной и не знает, куда деть глаза. Когда появляется госпожа Йоруичи, он и себе места не находит. А когда к госпоже Йоруичи опять наведалась ее пигалица, Нахлебник просто обзавидовался хозяину. Ну и сам виноват. То, чего нам не удалось сделать всем магазином за месяц, госпожа Йоруичи и Сой Фон сделали за ночь. Пока гостья не убралась восвояси - господина Нахлебника видно не было. Только потом над ним уже неинтересно стало издеваться, потому что от хозяина господин Нахлебник больше не шарахался. Зато подсматривать интересно стало. Особенно, когда к нему его тайчо как-то пожаловал. Получилось, почти как в одном из анекдотов, что госпожа Йоруичи рассказывает. Госпожа Йоруичи сказала, что хозяин не умет воспитывать детей. Хозяин ответил, что она, конечно, справляется с этим гораздо лучше него. Если хозяин говорит «конечно» или «разумеется», это не значит, что он согласен, а вовсе даже наоборот. Они стали переругиваться. Но, по-настоящему, они никогда не ругаются. Я подождала, пока они начнут целоваться, вылезла из-за занавески и сказала, что давно уже не маленькая. Джинта обзывал меня дурой, пока я одна подметала весь двор. Сам он дурак. У меня дурацкая прическа, дурацкая одежда, дурацкое лицо, голос и совсем дурацкое маленькое тело. Я некрасивая. И это никогда не изменится. Хозяин под утро спустился, сел рядом со мной и спросил, наплакалась ли я вдоволь. И не проголодалась ли. А я спросила, зачем он меня создал такой маленькой и некрасивой. И почему я тогда не могу остаться ребенком вся, а не только телом. Он спросил, почему я решила, что уже большая. Я ответила. И долго хихикала, такая у него была идиотская физиономия. Оказывается, если долго смеяться, из глаз начинают течь слезы. Их совсем невозможно остановить. Наверное, только совсем маленькие дурочки трясутся от смеха и хлюпают при этом носом. Еще глупее тыкаться мокрым лицом в чужое плечо и обещать, что обязательно вырастешь большой и красивой. Особенно тому, кто создал тебя вечно маленькой и глупой девочкой. Глупее только сидеть у него на коленях, позволяя гладить себя по голове, и мечтать, как станешь похожей на смотрящую из окна женщину. Джинта прав, я самая настоящая дура. А Кискэ-сама и, правда, красивый. И добрый. И совсем не умеет воспитывать детей. Наверное, он тоже дурак.
|
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 19:32. Заголовок: Voice, няяя... ну во..
Voice, няяя... ну вот, теперь, я еще сильнее хочу посмотреть это аниме)))
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 19:38. Заголовок: Xronos, мне понравил..
Xronos, мне понравился язык, но я не совсем это поняла... Наверное сперва нужно все ж понять кто есть кто
| |
|
Мари
|
| |
Сообщение: 178
Репутация:
3
Фото:
|
|
Отправлено: 23.12.07 20:03. Заголовок: Xronos пишет: а что..
Xronos пишет: цитата: | а что вы еще от меня ожидали? |
| *валяется* Классная вещь !!! Я сначала даже не поняла, что это от лица Уруру ...
| |
|
|
Отправлено: 23.12.07 20:05. Заголовок: Лира Ну да, знание ..
Лира Ну да, знание внешности и героев приветствуется
| |
|
Ответов - 74
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|